Modern Family season 1-3
Phill : You're just in time to catch the end of the game.
헤일리를 만나러 온 딜런! 그를 본 필은 자기가 보던 야구중계를 같이 보자고 하는데요. be in time : 시간을 지키다, 시간을 맞추다 라는 뜻으로 경기 마지막 부분에 딱 맞게 잘왔다는 뜻입니다.
Dylan : Oh, I'm not really a baseball guy.
전 야구에 취미 없어요.
야구를 잘 모르고 별로 안좋아한다며 딜런이 한 말입니다. I don't know ~ 도 아니고 I'm not interested in ~ 도 아닌 "나는 야구소년이 아니다" ?? 아주 쉽지만 모르면 쓸 수 없을 표현이죠?!
I am not a ~ : ~를 잘 못해, ~에 관심이 없어.
위 패턴을 활용하여 baseball 말고 다른걸 넣어서 활용하면 무궁무진한 표현이 될 수 있답니다. 반대로 not 을 빼면 ~를 잘한다 라는 표현이 가능하겠지요.
I'm not a big car guy. : '저는 대단히 큰 차 애호가는 아니에요.'
I'm not a coffee person. : '저는 커피를 좋아하지 않아요.'
I'm a dog person. : '저는 강아지를 좋아해요.'
Claire : I was just being facetious.
벨도 안누르고 문자를 보낸 후 문앞에서 헤일리를 기다리는 딜런이 한심했는지, 헤일리에게 안부 전해달라며 농담한걸 가지고 진짜로 문자보낸 딜런 (ㅋㅋㅋ). 진짜 딜런 캐릭터 너무 특이해요. "헤일리가 Hi 라고 했어요!" 라며 말해주자 클레어가 황당해 하며 한 말입니다.
facetious 는 까부는, 경박한 이라는 뜻을 가지고 있습니다. 농담이야, 그냥 해본 소리였어 라는 의미로 많이 사용되는 표현입니다.
그 밖에도 엉덩이 붙이라는 표현으로 Park it. 과 안 잡아먹는다는 I don't bite. 라는 표현들이 익숙하고 재밌습니다.
미드 한 편을 다 공부한다고 생각하면 갑갑하지만, 한 에피소드 당 표현 1개~3개만 배우자 라고 접근하면 마음이 훨씬 가볍고 표현을 공부하여 내것으로 만들기도 쉽답니다. 욕심내지 말고 하나씩 공부하여 차곡차곡 쌓아가보아요!
'미드영어공부' 카테고리의 다른 글
모던패밀리 시즌1, 6화 : '재량껏 판단하다'를 표현하는 방법? (0) | 2021.04.03 |
---|---|
모던패밀리 시즌1, 5회 : '비밀로 묻어두다'를 재미있게 표현하는 방법은? (0) | 2021.04.01 |
모던패밀리 1-4 : '무슨 자신감이야?' & '만취하다' 는 어떻게 표현할까요? (0) | 2021.04.01 |
모던패밀리 1-2 : ‘베짱대로 밀어붙이다’ 를 표현하는 방법? (0) | 2021.03.19 |
[영어공부 미드추천] 모던패밀리 시즌1-1 (Modern Family) / cream puff 가 도대체 무슨 뜻이길래? (0) | 2021.03.17 |
댓글